分享: 当英文撞上汉语。
有趣!相當有趣!
原文
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...
普通版
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱。
文艺版
你说烟雨微芒,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;
我却眼波微转,兀自成霜。
诗经版
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。
离骚版
君乐雨兮启伞枝,
君乐昼兮林蔽日,
君乐风兮栏帐起,
君乐吾兮吾心噬。
五言诗版
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
片言只语短,相思缱倦长。
郎君说爱我,不敢细思量。
七言绝句版
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
七律压轴版
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。
女汉子版
你有本事爱雨天,
你有本事别打伞啊;
你有本事爱阳光,
你有本事别乘凉啊;
你有本事爱吹风,
你有本事别关窗啊;
你有本事说爱我
你有本事捡肥皂啊!
不知道这世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,产生出如此极具美感的文字来。当我们不假思索地跟随者众人疯狂地学习英语、韩语、日语…的时候,是否能偶尔停下脚步,回过头来欣赏一下我们自己的文化呢?是否能偶尔静下心来品味一下汉语带给我们的不一样的感动?
Under the SKY
Sharing stuffs I'm interested :D --- Source: INTERNET --- Does not belong to me unless stated!
Wednesday, November 12, 2014
Sunday, November 9, 2014
Links I do not want to lose
唐七公子作品集
http://book.kanunu.org/files/writer/1862.htmlhttp://mp.weixin.qq.com/mp/appmsg/show?__biz=MjM5MzAzNTcwMg%3D%3D&appmsgid=10012686&itemidx=1&sign=9c8c784426f2ca49d40260023cde228a
http://jamesmsama.wordpress.com/page/2/
http://www.phrases.org.uk/meanings/proverbs.html
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5MTM5NzUxMQ%3D%3D&mid=239800970&idx=1&sn=df738f160e3574338a31395b87a15b90#rd
http://www.imdb.com/list/ls000870359?ref_=bio_rls_3
https://plus.google.com/104540111387001102654/posts
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NDA2OTA2Nw%3D%3D&mid=200347472&idx=3&sn=80103fb2b9b8ca0724d5a2e3aa3a6227&scene=4#rd
http://blog.finely.me/2014/04/28/7-minutes-workout/
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA5MDU4MTYyOA%3D%3D&mid=200140626&idx=1&sn=1fe67429d81db9efd2e2296ab277db3e&scene=4#rd
http://www.elle.com.tw/ellegirl/girls_news/fashion-bloggers-you-should-stay-tuned
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5MTM5NzUxMQ%3D%3D&mid=239800970&idx=1&sn=df738f160e3574338a31395b87a15b90#rd
http://tw.gigacircle.com/595585-1?r=6300
http://www.viralnova.com/eating-foods-wrong/
http://cforum.cari.com.my/portal.php?mod=view&aid=44832#.VF-23PmUfbA
http://appnews.fanswong.com/show.php?id=391972
http://ch.therakyatpost.com/%e7%94%9f%e6%b4%bb%e4%b8%8e%e5%a8%b1%e4%b9%90/2014/03/26/%e3%80%90%e7%be%8e%e9%a3%9f%e5%9c%b0%e5%9b%be%e3%80%91%e5%90%89%e9%9a%86%e5%9d%a18%e4%b8%aa%e4%b8%8d%e8%b5%b7%e7%9c%bc%e7%9a%84%e7%be%8e%e9%a3%9f%ef%bc%8c%e4%bd%a0%e5%90%83%e8%bf%87%e5%90%97%ef%bc%9f/#.UzLhnYcsDBR.facebook
Friday, November 7, 2014
12 things never to say in a job interview
转载自有道词典:
面试绝对不能说的12件事
There's a ton of advice out there about what to say in a job interview in order to dazzle the person on the other side of the desk. But it can be just as important to know what NOT to say.
关于找工作面试时该说什么,有一堆建议供应聘者参考,以做到脱颖而出。但知道面试时什么事不该说也同样重要。
Sorry, but the traffic was brutal...对不起,交通太捉急了。
Plan to arrive ten minutes early but build in extra time beyond that to allow for traffic/and or weather delays.
计划提前10分钟到达,同样要留出多余时间排除因交通或天气引起的迟到。
I thought HR had given you a copy...我以为人力资源部把我的简历给你了。
You must have a hard copies of your resume with you(the interviewer may ask for an extra to pass on to someone). Slide out of a nice, professional-looking folder.
你必须带上纸质简历(面试官可能会再要一份供别人审阅)。并从一个有质感、专业的文件夹里拿出来。
Do you have a pen?有笔吗?
Carry at least two pens—and make sure in advance that they work.
至少带上两支笔——提前确认都能写字。
Oh, let me turn that thing off...噢,容我关掉手机。
Shut off your phone off before you arrive. The decision not to hire is often made within the first five to fifteen minutes so don't do anything to undermine your professional aura. Also key: a firm handshake, good eye contact, and no self-pacifying gestures like fluffing your hair.
在入场前就关机。招聘结果往往都是在最初的5-15分钟决定的,所以不要让任何事降低你的专业气场。同样关键:有力地握手,良好的眼神交流,避免一切像捋头发之类的安抚动作。
I'm not sure, really...我不太确定,真的...
Rehearse answers to all possible questions in advance. You don't want to seem unsure of what you want or why you made certain professional choices.
提前做好准备应对所有可能被问到的问题。你也不想看起来漫无目标或道不出择此职业的原因吧。
How did you get your job?你是怎么找到工作的?
Don't ask personal questions of the interviewer (even if he/she seems really friendly)
不要询问面试官的隐私(无论他/她看起来有多友善)
Well, my last boss was a total nightmare额,我上个老板简直就是个恶魔。
Never, ever badmouth a previous boss. If the interviewer pumps you about someone who has an awful rep, you could say something like, “I know he has his critics but I learned a lot working there.”
千万,绝对不要说上任老板的坏话。如果面试官问你谁给你留下了深刻的坏印象,你可以这样回答,“我知道他很挑剔,但那份工作却使我获益匪浅。”
I just got divorced so I need a better job我刚离婚,所以急需一份更好的工作。
They don't care about your personal life or needs. They want to know you are interested in the job because you are dying to work there. Stress your excitement for the organization and share what you will bring to the position.
他们不关心你的私生活或需求。他们只想知道你对这份工作感兴趣是因为你特别渴望在这工作。展现出你对公司的热情以及你能给此职位带来何种利益。
What kind of vacation time would I be getting?我的假期是怎么安排的?
Save these kinds of questions until you are offered the job. Or see what you can learn from the website.
在得到这份工作前,省掉这些问题。或者从网上看看你能学到什么。
I didn't know what I wanted back then...过去我不知道想要什么。
Even if there were moments in your past when you felt clueless, frame things positively. Such as, "I know my grade point average wasn't strong, but I was really passionate about the work I did with the campus radio station and I threw a great deal of my energy into that."
即便曾经有段时间你感到前路茫茫,也要积极讲述。例如,“我知道自己的总体成绩不理想,但我对大学电台工作投去了满腔热情,将大部分精力致力于此。”
I'm not looking anything too demanding right now.我不想做高要求的工作。
They want to know you are ready and eager for challenges.
他们想要知道你已充分准备并渴望挑战。
No, I think you've answered everything.不,我认为你都回答了。
Always come with at least three very smart questions that aren't likely to be addressed when the interviewer describes the position. And when he/she's answered all your questions, and then asks, "Anything else?" ask for the business. Say, "Yes, I'd like to conclude by saying how appealing I find the job and how much I'd love to work for you and show you what I can add."
在面试官介绍完该职位后,通常都应该向对方提出三个意想不到的细微问题。当他/她回答完后,就会问你对于工作“还有别的问题吗?”你要说,“有,我将总结一下该工作对我的吸引力有多大,并且我迫切希望为贵公司效力,尽己所能。”(via:大耳朵英语)
词汇学习:
*conclude [kən'klu:d] vt. 推断;决定,作结论;结束vi. 推断;断定;决定
*eager ['i:ɡə] adj. 渴望的;热切的;热心的
*clueless ['klu:lis] adj. 无线索的;愚蠢的
*frame [freim] n. 框架;结构;[电影] 画面vt. 设计;建造;陷害;使…适合vi. 有成功希望adj. 有木架的;有构架的
*stress [stres] n. 压力;强调;紧张;重要性;重读vt. 强调;使紧张;加压力于;用重音读
*awful ['ɔ:ful] adj. 可怕的,吓人的;糟糕的,糟透的(口语);庄严的,威严的adv. 十分,极其
面试绝对不能说的12件事
There's a ton of advice out there about what to say in a job interview in order to dazzle the person on the other side of the desk. But it can be just as important to know what NOT to say.
关于找工作面试时该说什么,有一堆建议供应聘者参考,以做到脱颖而出。但知道面试时什么事不该说也同样重要。
Sorry, but the traffic was brutal...对不起,交通太捉急了。
Plan to arrive ten minutes early but build in extra time beyond that to allow for traffic/and or weather delays.
计划提前10分钟到达,同样要留出多余时间排除因交通或天气引起的迟到。
I thought HR had given you a copy...我以为人力资源部把我的简历给你了。
You must have a hard copies of your resume with you(the interviewer may ask for an extra to pass on to someone). Slide out of a nice, professional-looking folder.
你必须带上纸质简历(面试官可能会再要一份供别人审阅)。并从一个有质感、专业的文件夹里拿出来。
Do you have a pen?有笔吗?
Carry at least two pens—and make sure in advance that they work.
至少带上两支笔——提前确认都能写字。
Oh, let me turn that thing off...噢,容我关掉手机。
Shut off your phone off before you arrive. The decision not to hire is often made within the first five to fifteen minutes so don't do anything to undermine your professional aura. Also key: a firm handshake, good eye contact, and no self-pacifying gestures like fluffing your hair.
在入场前就关机。招聘结果往往都是在最初的5-15分钟决定的,所以不要让任何事降低你的专业气场。同样关键:有力地握手,良好的眼神交流,避免一切像捋头发之类的安抚动作。
I'm not sure, really...我不太确定,真的...
Rehearse answers to all possible questions in advance. You don't want to seem unsure of what you want or why you made certain professional choices.
提前做好准备应对所有可能被问到的问题。你也不想看起来漫无目标或道不出择此职业的原因吧。
How did you get your job?你是怎么找到工作的?
Don't ask personal questions of the interviewer (even if he/she seems really friendly)
不要询问面试官的隐私(无论他/她看起来有多友善)
Well, my last boss was a total nightmare额,我上个老板简直就是个恶魔。
Never, ever badmouth a previous boss. If the interviewer pumps you about someone who has an awful rep, you could say something like, “I know he has his critics but I learned a lot working there.”
千万,绝对不要说上任老板的坏话。如果面试官问你谁给你留下了深刻的坏印象,你可以这样回答,“我知道他很挑剔,但那份工作却使我获益匪浅。”
I just got divorced so I need a better job我刚离婚,所以急需一份更好的工作。
They don't care about your personal life or needs. They want to know you are interested in the job because you are dying to work there. Stress your excitement for the organization and share what you will bring to the position.
他们不关心你的私生活或需求。他们只想知道你对这份工作感兴趣是因为你特别渴望在这工作。展现出你对公司的热情以及你能给此职位带来何种利益。
What kind of vacation time would I be getting?我的假期是怎么安排的?
Save these kinds of questions until you are offered the job. Or see what you can learn from the website.
在得到这份工作前,省掉这些问题。或者从网上看看你能学到什么。
I didn't know what I wanted back then...过去我不知道想要什么。
Even if there were moments in your past when you felt clueless, frame things positively. Such as, "I know my grade point average wasn't strong, but I was really passionate about the work I did with the campus radio station and I threw a great deal of my energy into that."
即便曾经有段时间你感到前路茫茫,也要积极讲述。例如,“我知道自己的总体成绩不理想,但我对大学电台工作投去了满腔热情,将大部分精力致力于此。”
I'm not looking anything too demanding right now.我不想做高要求的工作。
They want to know you are ready and eager for challenges.
他们想要知道你已充分准备并渴望挑战。
No, I think you've answered everything.不,我认为你都回答了。
Always come with at least three very smart questions that aren't likely to be addressed when the interviewer describes the position. And when he/she's answered all your questions, and then asks, "Anything else?" ask for the business. Say, "Yes, I'd like to conclude by saying how appealing I find the job and how much I'd love to work for you and show you what I can add."
在面试官介绍完该职位后,通常都应该向对方提出三个意想不到的细微问题。当他/她回答完后,就会问你对于工作“还有别的问题吗?”你要说,“有,我将总结一下该工作对我的吸引力有多大,并且我迫切希望为贵公司效力,尽己所能。”(via:大耳朵英语)
词汇学习:
*conclude [kən'klu:d] vt. 推断;决定,作结论;结束vi. 推断;断定;决定
*eager ['i:ɡə] adj. 渴望的;热切的;热心的
*clueless ['klu:lis] adj. 无线索的;愚蠢的
*frame [freim] n. 框架;结构;[电影] 画面vt. 设计;建造;陷害;使…适合vi. 有成功希望adj. 有木架的;有构架的
*stress [stres] n. 压力;强调;紧张;重要性;重读vt. 强调;使紧张;加压力于;用重音读
*awful ['ɔ:ful] adj. 可怕的,吓人的;糟糕的,糟透的(口语);庄严的,威严的adv. 十分,极其
英语面试学起来!
转载自有道词典:
10句电影台词搞定面试官!
有多少同学正在奔波于找工作的路上,又甚至是需要到外企去面试的?也许你无法像成冬青一样将法律条文的每一章节都背下来,但也同样有适合你的小技巧去打动面试官。试试用这些电影台词吧,也许能提升你的印象分哦!
1、“There is no certainty, only opportunity.”没有一定会怎样,只有可能会怎样。--《V字仇杀队》,V
2、“A good plan today is better than a perfect plan tomorrow.” 今天的好计划胜过明天的完美计划。--《摇尾狗》,康拉德-布瑞恩
3、“Failure is never quite so frightening as regret.”比失败更令人恐惧的是懊悔。--《天线》,克里夫-巴克顿
4、“It's what you do right now that makes a difference.” 你现在所做的是改变现状的关键。--《黑鹰降落》,杰夫
5、“No point in punching things you can't see.” 打击那些你看不到的东西没有意义。--《铁拳男人》,詹姆斯-布拉德克
6、“Constantly talking isn't necessarily communicating.” 说个不停不一定是交流。--《美丽心灵的永恒阳光》,乔尔-巴瑞士(金-凯瑞)
7、“It's not who you are underneath, it's what you do that defines you.” 你真正是谁并不重要,重要的是你的所做所为。--《蝙蝠侠:开战时刻》,雷切尔-道斯
8、“Men don't follow titles, they follow courage.” 人们追随勇敢者,而不是位高者。--《勇敢的心》,威廉-华莱士
9、“If work has no intention, it's not work at all. It's an empty motion.”如果工作没有目标,那就不是工作,而是空洞的行为。--《刀锋》,里兹
10、 “It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices.决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。--《哈利-波特与密室》,邓布利多
10句电影台词搞定面试官!
有多少同学正在奔波于找工作的路上,又甚至是需要到外企去面试的?也许你无法像成冬青一样将法律条文的每一章节都背下来,但也同样有适合你的小技巧去打动面试官。试试用这些电影台词吧,也许能提升你的印象分哦!
1、“There is no certainty, only opportunity.”没有一定会怎样,只有可能会怎样。--《V字仇杀队》,V
2、“A good plan today is better than a perfect plan tomorrow.” 今天的好计划胜过明天的完美计划。--《摇尾狗》,康拉德-布瑞恩
3、“Failure is never quite so frightening as regret.”比失败更令人恐惧的是懊悔。--《天线》,克里夫-巴克顿
4、“It's what you do right now that makes a difference.” 你现在所做的是改变现状的关键。--《黑鹰降落》,杰夫
5、“No point in punching things you can't see.” 打击那些你看不到的东西没有意义。--《铁拳男人》,詹姆斯-布拉德克
6、“Constantly talking isn't necessarily communicating.” 说个不停不一定是交流。--《美丽心灵的永恒阳光》,乔尔-巴瑞士(金-凯瑞)
7、“It's not who you are underneath, it's what you do that defines you.” 你真正是谁并不重要,重要的是你的所做所为。--《蝙蝠侠:开战时刻》,雷切尔-道斯
8、“Men don't follow titles, they follow courage.” 人们追随勇敢者,而不是位高者。--《勇敢的心》,威廉-华莱士
9、“If work has no intention, it's not work at all. It's an empty motion.”如果工作没有目标,那就不是工作,而是空洞的行为。--《刀锋》,里兹
10、 “It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices.决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。--《哈利-波特与密室》,邓布利多
7 things you should never said to someone
转载自有道词典:
你不应该对别人说的七句话
You've just said something wrong. The other person is looking at you with a red angry face, but the issue is not about what you've said, it's about what they've heard.
你说错话了,对方怒火中烧地看着你。这种问题的关键往往不在你说了什么,而是别人听了什么。
There are some sentences that act like deadly silent ninjas, killing self-confidence and antagonizing your friends, family and colleagues — the worst thing is that you might not even realize it.
有些话就像致命的忍者,会抹杀别人的自信,伤害你的朋友、家人和同事——最糟糕的是可能你根本都没有意识到。
Here are 7 things you should never say to someone:
以下的7句话可千万不要对别人说:
1. I don't care 我不在乎
What they hear: "Leave me alone. I have better things to do than listen to you."
别人听到的却是:“别烦我。我还有比听你唠叨更重要的事要做。”
Explain why you would love to hear about that subject, and why "right now" is not the best time for you. Everybody matters. Not caring about someone is denying their existence: If people matter for you, you will matter for them.
解释一下其实你对这些很感兴趣,只是“此刻”对你来说不合时宜。每个人都很重要。不在乎别人就是在否定别人的存在:如果别人在乎你,那你也要在乎别人。
2. You're wrong 你错了
What they hear: "You are stupid. You know nothing. You're worthless."
别人听到的却是:“你好愚蠢。根本就不懂。一点作用也没有。”
Prefer more tactful sentences. "I would have thought that…", "My understanding is that…"
有比这更合适的话。“我认为...”,“我的理解是...”
Ask questions to make sure you and the other person are working on the same assumptions.
询问他人的意见,确保你们商讨的是同样的假设。
3. You can't do it 你做不到
What they hear: "You don't have what it takes to do it, no matter how hard you try; So why do you even try?"
别人听到却是:“不管你付出多大的努力,都没有能力做这件事情;那还何必尝试呢?”
Why would you set someone up for failure? I understand that you don't want your friend to have delusions, and you could feel that it is your duty to stop that person before they hurt themselves, but I would like to ask you: how can you judge what is good for somebody? And what if failure was the best path for growth?
你凭着什么去断定别人的失败?我理解你只是不希望朋友抱着幻想,你觉得自己有义务在对方受伤前阻止他们,但我就要问你了:你是怎样判断哪些对他们有益呢?失败又何尝不是成长的最佳方式?
Encourage people who have chosen a challenging path.
鼓励那些选择挑战的人吧。
Good judgement comes with experience, but experience comes from bad judgement. – Will Rogers
好的判断来自经验,而经验来自坏的判断。--威尔.罗杰斯
4. This should be easy 这很简单
What they hear: "It's easy for most people. If you have trouble doing it, there is probably something wrong about you"
别人听到的却是:“别人都觉得简单。如果你觉得难,那就是你的问题了”
The level of difficulty is perceived differently by everyone, and everyone has their own Everest. If you're telling somebody that their job is easy, then you're undermining their contribution to society and you’re telling them they don't deserve the salary they have.
每个人的短处各异,却都有自己的强项。如果你断言他人的工作如何简单,那么你在无形中就低估了别人对社会的贡献,也就表示你觉得别人不值其拥有的功劳。
If someone is struggling and coming for help, then they have trust you enough to show you their weakness. Don’t rub their face in it by saying “This should be easy”.
如果有人陷入困难向你求助,那是因为他们足够信任你才会在你面前展现脆弱的一面。不要在别人猝不及防的时候说一句“这很简单”。
Acknowledge the challenges that people encounter and value their commitment to overcome them.
要承认别人遇到的挑战,重视他人克服挑战的承诺。
5. “I told you so”“我早就告诉过你”
What they hear: “You did not listen to me. That's all your fault. I'm so much better than you.”
别人听到的却是:“谁让你不听我的。这都怪你。我可比你有先见之明。”
This one is a common no-no.
这是一个常见的禁忌。
It's useless to shoot a dead horse, especially when other person needs your help more than ever. Don’t keep tabs on who's right and who's wrong. If it were a competition, the one keeping tabs would be the one losing.
射击一匹死马有何用,尤其是当别人比以往都需要你帮助的时候。不要执迷于谁对谁错。如果这是场比赛,在乎对错的人注定会输。
Help the other person, and don't add insult to injury.
帮助别人,就不要再雪上加霜了。
6. “As I just said before…”“我之前就说过...”
What they hear: “You don't listen to me. You're making me repeat myself. You're so annoying and dumb”
别人听到的是。“你不听我的。老让我重复。真是烦人。”
This is a very sneaky conversation killer. If someone asks you a question and you point out that you've already answered it, then you're killing their willingness to learn, or even to have a slight interest in what you say.
这绝对是对话杀手。如果有人问你问题,然后你却说早就回答过了,那么你就是在扼杀别人学习的意愿,甚至是消除对你话语的最后一丝兴趣。
Say the same thing in another way and by illustrating it differently.
换种方式表达相同的事情,这样才会有不同的效果。
Tell them what you're going to tell them. Then, tell them. Finally, tell them what you've told them. – Aristotle
告诉他们你要告诉他们。然后,告诉他们。最后,告诉他们你已经告诉他们了。--亚里士多德
7. “Good luck”“祝你好运”
What they hear: “There's nothing you can do that will make you succeed. Only luck will. let's hope for a once-in-a-millennium planet-alignment-like opportunity so that you can succeed.”
别人听到的却是:“对于成功你已经无能为力。只能全靠运气了。让我们期待一个大海捞针般的机会,这样你就能成功了。”
Also, it is bad luck to wish good luck. It is more common for comedians to say “Break a leg”, or “Merde!” – the French equivalent of “Shit!”. The expression comes from the fact that, during older times, successful plays would attract a lot of carriage traffic and therefore a significant amount of horse dejection. Maybe this is why people would slip and “break a leg”.
同样,只有在厄运交加时才会期待好运。更常见的是喜剧演员会说“断一条腿”,“呸!”--相当于法语中的“去屎!”这种表达源自这样一个事实,古时候,成功的戏剧会导致很多马车处于拥挤,因此产生大量马粪。也许这就是为什么人们会滑到并说“摔断了一条腿”。
Don't attribute success to luck; celebrate the other person's qualities instead.“Show them your guts!” “Give them something they'll never forget!”
不要把成功归功于运气;相反的是要称赞对方的品质。“让他们看看你的厉害!”“给他们难忘的一课!”(via:大耳朵英语)
词汇学习:
antagonize [æn'tæɡənaiz] vt. 使…敌对;使…对抗;对…起反作用vi. 引起反抗
tactful ['tæktful] adj. 机智的;圆滑的;老练的
assumption [ə'sʌmpʃən] n. 假定;设想;担任;采取
delusion [di'lu:ʒən] n. 迷惑,欺骗;错觉;幻想
你不应该对别人说的七句话
You've just said something wrong. The other person is looking at you with a red angry face, but the issue is not about what you've said, it's about what they've heard.
你说错话了,对方怒火中烧地看着你。这种问题的关键往往不在你说了什么,而是别人听了什么。
There are some sentences that act like deadly silent ninjas, killing self-confidence and antagonizing your friends, family and colleagues — the worst thing is that you might not even realize it.
有些话就像致命的忍者,会抹杀别人的自信,伤害你的朋友、家人和同事——最糟糕的是可能你根本都没有意识到。
Here are 7 things you should never say to someone:
以下的7句话可千万不要对别人说:
1. I don't care 我不在乎
What they hear: "Leave me alone. I have better things to do than listen to you."
别人听到的却是:“别烦我。我还有比听你唠叨更重要的事要做。”
Explain why you would love to hear about that subject, and why "right now" is not the best time for you. Everybody matters. Not caring about someone is denying their existence: If people matter for you, you will matter for them.
解释一下其实你对这些很感兴趣,只是“此刻”对你来说不合时宜。每个人都很重要。不在乎别人就是在否定别人的存在:如果别人在乎你,那你也要在乎别人。
2. You're wrong 你错了
What they hear: "You are stupid. You know nothing. You're worthless."
别人听到的却是:“你好愚蠢。根本就不懂。一点作用也没有。”
Prefer more tactful sentences. "I would have thought that…", "My understanding is that…"
有比这更合适的话。“我认为...”,“我的理解是...”
Ask questions to make sure you and the other person are working on the same assumptions.
询问他人的意见,确保你们商讨的是同样的假设。
3. You can't do it 你做不到
What they hear: "You don't have what it takes to do it, no matter how hard you try; So why do you even try?"
别人听到却是:“不管你付出多大的努力,都没有能力做这件事情;那还何必尝试呢?”
Why would you set someone up for failure? I understand that you don't want your friend to have delusions, and you could feel that it is your duty to stop that person before they hurt themselves, but I would like to ask you: how can you judge what is good for somebody? And what if failure was the best path for growth?
你凭着什么去断定别人的失败?我理解你只是不希望朋友抱着幻想,你觉得自己有义务在对方受伤前阻止他们,但我就要问你了:你是怎样判断哪些对他们有益呢?失败又何尝不是成长的最佳方式?
Encourage people who have chosen a challenging path.
鼓励那些选择挑战的人吧。
Good judgement comes with experience, but experience comes from bad judgement. – Will Rogers
好的判断来自经验,而经验来自坏的判断。--威尔.罗杰斯
4. This should be easy 这很简单
What they hear: "It's easy for most people. If you have trouble doing it, there is probably something wrong about you"
别人听到的却是:“别人都觉得简单。如果你觉得难,那就是你的问题了”
The level of difficulty is perceived differently by everyone, and everyone has their own Everest. If you're telling somebody that their job is easy, then you're undermining their contribution to society and you’re telling them they don't deserve the salary they have.
每个人的短处各异,却都有自己的强项。如果你断言他人的工作如何简单,那么你在无形中就低估了别人对社会的贡献,也就表示你觉得别人不值其拥有的功劳。
If someone is struggling and coming for help, then they have trust you enough to show you their weakness. Don’t rub their face in it by saying “This should be easy”.
如果有人陷入困难向你求助,那是因为他们足够信任你才会在你面前展现脆弱的一面。不要在别人猝不及防的时候说一句“这很简单”。
Acknowledge the challenges that people encounter and value their commitment to overcome them.
要承认别人遇到的挑战,重视他人克服挑战的承诺。
5. “I told you so”“我早就告诉过你”
What they hear: “You did not listen to me. That's all your fault. I'm so much better than you.”
别人听到的却是:“谁让你不听我的。这都怪你。我可比你有先见之明。”
This one is a common no-no.
这是一个常见的禁忌。
It's useless to shoot a dead horse, especially when other person needs your help more than ever. Don’t keep tabs on who's right and who's wrong. If it were a competition, the one keeping tabs would be the one losing.
射击一匹死马有何用,尤其是当别人比以往都需要你帮助的时候。不要执迷于谁对谁错。如果这是场比赛,在乎对错的人注定会输。
Help the other person, and don't add insult to injury.
帮助别人,就不要再雪上加霜了。
6. “As I just said before…”“我之前就说过...”
What they hear: “You don't listen to me. You're making me repeat myself. You're so annoying and dumb”
别人听到的是。“你不听我的。老让我重复。真是烦人。”
This is a very sneaky conversation killer. If someone asks you a question and you point out that you've already answered it, then you're killing their willingness to learn, or even to have a slight interest in what you say.
这绝对是对话杀手。如果有人问你问题,然后你却说早就回答过了,那么你就是在扼杀别人学习的意愿,甚至是消除对你话语的最后一丝兴趣。
Say the same thing in another way and by illustrating it differently.
换种方式表达相同的事情,这样才会有不同的效果。
Tell them what you're going to tell them. Then, tell them. Finally, tell them what you've told them. – Aristotle
告诉他们你要告诉他们。然后,告诉他们。最后,告诉他们你已经告诉他们了。--亚里士多德
7. “Good luck”“祝你好运”
What they hear: “There's nothing you can do that will make you succeed. Only luck will. let's hope for a once-in-a-millennium planet-alignment-like opportunity so that you can succeed.”
别人听到的却是:“对于成功你已经无能为力。只能全靠运气了。让我们期待一个大海捞针般的机会,这样你就能成功了。”
Also, it is bad luck to wish good luck. It is more common for comedians to say “Break a leg”, or “Merde!” – the French equivalent of “Shit!”. The expression comes from the fact that, during older times, successful plays would attract a lot of carriage traffic and therefore a significant amount of horse dejection. Maybe this is why people would slip and “break a leg”.
同样,只有在厄运交加时才会期待好运。更常见的是喜剧演员会说“断一条腿”,“呸!”--相当于法语中的“去屎!”这种表达源自这样一个事实,古时候,成功的戏剧会导致很多马车处于拥挤,因此产生大量马粪。也许这就是为什么人们会滑到并说“摔断了一条腿”。
Don't attribute success to luck; celebrate the other person's qualities instead.“Show them your guts!” “Give them something they'll never forget!”
不要把成功归功于运气;相反的是要称赞对方的品质。“让他们看看你的厉害!”“给他们难忘的一课!”(via:大耳朵英语)
词汇学习:
antagonize [æn'tæɡənaiz] vt. 使…敌对;使…对抗;对…起反作用vi. 引起反抗
tactful ['tæktful] adj. 机智的;圆滑的;老练的
assumption [ə'sʌmpʃən] n. 假定;设想;担任;采取
delusion [di'lu:ʒən] n. 迷惑,欺骗;错觉;幻想
10 Most Common White Lies
转载自有道词典:
10大常见的善意谎言
Everyone tells a white lie on occasion, it’s just a question of why. Some white lies save relationships, some ease a hectic situation, and others buy us time. We all do it, so there is no reason to deny it. As long as we aren't hurting others or breaking the law, these innocent lies can make life more pleasant. Most of these white lies only stretch an interpretation of what the truth actually is anyways. Here’s a list of the 10 most common white lies and why we tell them:
我们每个人都会说些善意的谎言,这毫无疑问,问题在于为什么我们要这么做。有些善意的谎言可以挽救我们的关系,有些可以缓解忙碌的处境,还有些可以为我们赢得时间。我们每个人都在说善意的谎言,我们没有理由去否定这个事实。只要不会伤害到其他人,不会触犯法律,这些善意的谎言是会让我们的生活更美好的。大多数善意的谎言都是我们对于真相的另一种延伸的阐释。以下列出10最常见的善意的谎言以及说出这些谎言的原因:1.It wasn't me! – Because some things just aren't worth taking credit for.
谎言1:不是我!说谎原因:有些事情不值得我们去邀功。
2.Yeah, I'll start working on that ASAP! – Because telling you I have 10 things to do first would just irritate you.
谎言2:好的,我会尽快开工的!说谎原因:如果我告诉你在做你要求的这件事之前,我还有10件事要做的话,你肯定会抓狂的。
3.Oh, yeah. That makes sense. – Because option B involves admitting that I am clueless.
谎言3:是的,这挺有道理的。说谎原因:方案二会让我显得毫无头绪。
4.Thank you so much! I just love it! – Because telling someone that their gift sucked would make me look like an insensitive jerk.
谎言4:太感谢了!我很喜欢!说谎原因:告诉别人他们送的礼物一团糟会让我看起来像是冷血的混蛋。
5.Ah, you look great in that dress. – Because it's better than being slapped.
谎言5:你穿这条裙子真好看。说谎原因:总比说真话被别人扇耳光要好吧。
6.I'm 29. – Because 29 is like 20 years younger than 30.
谎言6:我29岁。说谎原因:29岁听起来比30岁要年轻多了。
7.Yes, John was with me last night. – Because that's what friends do… we agree and ask questions later.
谎言7:没错,约翰昨晚是和我在一起。说谎原因:这就是朋友该做的事。等下我们两个还要通通气,以免穿帮。
8.My resume is 5 pages long for a good reason. – Because I'm darn good at bullshitting!
谎言8:我写了5页的简历,那是因为我足够好。说谎原因:我就是个不折不扣的话唠!
9.Yeah, I was a bad ass on my high school football team! – Because I want to be seen by others in an even stronger light than I see myself.
谎言9:对,我在高中足球队里就是个捣蛋鬼!说谎原因:我想让自己在别人的眼里更加闪亮。
10.I thought I already sent that email out. I'm sure I did. – Because telling you that it was a low priority and I forgot would probably hurt our relationship.
谎言10:我以为我早就把邮件发出去了。我真的发过了。说谎原因:如果告诉你我觉得这事不重要,我把这事忘了,就会伤害到我俩的关系了。
10大常见的善意谎言
Everyone tells a white lie on occasion, it’s just a question of why. Some white lies save relationships, some ease a hectic situation, and others buy us time. We all do it, so there is no reason to deny it. As long as we aren't hurting others or breaking the law, these innocent lies can make life more pleasant. Most of these white lies only stretch an interpretation of what the truth actually is anyways. Here’s a list of the 10 most common white lies and why we tell them:
我们每个人都会说些善意的谎言,这毫无疑问,问题在于为什么我们要这么做。有些善意的谎言可以挽救我们的关系,有些可以缓解忙碌的处境,还有些可以为我们赢得时间。我们每个人都在说善意的谎言,我们没有理由去否定这个事实。只要不会伤害到其他人,不会触犯法律,这些善意的谎言是会让我们的生活更美好的。大多数善意的谎言都是我们对于真相的另一种延伸的阐释。以下列出10最常见的善意的谎言以及说出这些谎言的原因:1.It wasn't me! – Because some things just aren't worth taking credit for.
谎言1:不是我!说谎原因:有些事情不值得我们去邀功。
2.Yeah, I'll start working on that ASAP! – Because telling you I have 10 things to do first would just irritate you.
谎言2:好的,我会尽快开工的!说谎原因:如果我告诉你在做你要求的这件事之前,我还有10件事要做的话,你肯定会抓狂的。
3.Oh, yeah. That makes sense. – Because option B involves admitting that I am clueless.
谎言3:是的,这挺有道理的。说谎原因:方案二会让我显得毫无头绪。
4.Thank you so much! I just love it! – Because telling someone that their gift sucked would make me look like an insensitive jerk.
谎言4:太感谢了!我很喜欢!说谎原因:告诉别人他们送的礼物一团糟会让我看起来像是冷血的混蛋。
5.Ah, you look great in that dress. – Because it's better than being slapped.
谎言5:你穿这条裙子真好看。说谎原因:总比说真话被别人扇耳光要好吧。
6.I'm 29. – Because 29 is like 20 years younger than 30.
谎言6:我29岁。说谎原因:29岁听起来比30岁要年轻多了。
7.Yes, John was with me last night. – Because that's what friends do… we agree and ask questions later.
谎言7:没错,约翰昨晚是和我在一起。说谎原因:这就是朋友该做的事。等下我们两个还要通通气,以免穿帮。
8.My resume is 5 pages long for a good reason. – Because I'm darn good at bullshitting!
谎言8:我写了5页的简历,那是因为我足够好。说谎原因:我就是个不折不扣的话唠!
9.Yeah, I was a bad ass on my high school football team! – Because I want to be seen by others in an even stronger light than I see myself.
谎言9:对,我在高中足球队里就是个捣蛋鬼!说谎原因:我想让自己在别人的眼里更加闪亮。
10.I thought I already sent that email out. I'm sure I did. – Because telling you that it was a low priority and I forgot would probably hurt our relationship.
谎言10:我以为我早就把邮件发出去了。我真的发过了。说谎原因:如果告诉你我觉得这事不重要,我把这事忘了,就会伤害到我俩的关系了。
那些挂在嘴边的话
转载自有道词典:
小事一桩
That's a piece of cake .
That's as easy as pie!
I can do it with my eyes closed.
请你客气点
Who do you think you're talking to?
Don't get fresh with me .(get fresh with 大多用于母亲对孩子的斥责之时)
等着瞧
you'll see .
Time will tell.
多管闲事
(It is) None of your business.
Mind your own business.
Who asked you?
This has nothing to do with you.
别狗眼看人低
Do I look like a fool?
Who do you think I am?
What kind of a fool do you take me for?
不要告诉别人
Don't tell anybody (about it).
This is just between you and me.
This doesn't leave this room.
This is for your ears only.
当然
you bet.
you know it.
you betcha.
你在开玩笑
you are kidding(joking).
you have got to be kidding(joking).
Are you kidding(joking).
没错,就是这样
you got that right.
you wit the rail on the head.
世界真小
It is a small world.
Small world!
You never know whom you will bump into.
既然如此,你自己来吧
Do it yourself ,then
这才像话
That is more like it.
太过分了
That is going too far.
我老早就告诉过你了
See I told you(so).
那又怎样?
So what?
就指望你了
I'm counting on you.
You're my only hope.
想想办法吧!(别老是坐在那里)
Do something (about it).
Don't just sit there.
别装傻了
Stop playing the fool.
Don't act stupid.
你有何不满?
Any complaints?
Do you have anything to say?
船到桥头自然直
Thing will work out.
It will work out.
Everything will be fine.
(小辫子)被抓到了
you caught me.
我早就知道了
I'm fully(well) aware of that.
You don't have to tell me.
I wasn't born yesterday.
我认输了
Beats me.
You got me.
You got that right.
I can't hack this.(hack 是完成任务的俗语)
你到底要说什么?
Don't beat around the bush?
Get to the point?
What are you trying to say?
你以为你是谁?
who do you think you are?
小事一桩
That's a piece of cake .
That's as easy as pie!
I can do it with my eyes closed.
请你客气点
Who do you think you're talking to?
Don't get fresh with me .(get fresh with 大多用于母亲对孩子的斥责之时)
等着瞧
you'll see .
Time will tell.
多管闲事
(It is) None of your business.
Mind your own business.
Who asked you?
This has nothing to do with you.
别狗眼看人低
Do I look like a fool?
Who do you think I am?
What kind of a fool do you take me for?
不要告诉别人
Don't tell anybody (about it).
This is just between you and me.
This doesn't leave this room.
This is for your ears only.
当然
you bet.
you know it.
you betcha.
你在开玩笑
you are kidding(joking).
you have got to be kidding(joking).
Are you kidding(joking).
没错,就是这样
you got that right.
you wit the rail on the head.
世界真小
It is a small world.
Small world!
You never know whom you will bump into.
既然如此,你自己来吧
Do it yourself ,then
这才像话
That is more like it.
太过分了
That is going too far.
我老早就告诉过你了
See I told you(so).
那又怎样?
So what?
就指望你了
I'm counting on you.
You're my only hope.
想想办法吧!(别老是坐在那里)
Do something (about it).
Don't just sit there.
别装傻了
Stop playing the fool.
Don't act stupid.
你有何不满?
Any complaints?
Do you have anything to say?
船到桥头自然直
Thing will work out.
It will work out.
Everything will be fine.
(小辫子)被抓到了
you caught me.
我早就知道了
I'm fully(well) aware of that.
You don't have to tell me.
I wasn't born yesterday.
我认输了
Beats me.
You got me.
You got that right.
I can't hack this.(hack 是完成任务的俗语)
你到底要说什么?
Don't beat around the bush?
Get to the point?
What are you trying to say?
你以为你是谁?
who do you think you are?
Subscribe to:
Posts (Atom)